Skip to main content

Legal Actions

Legal Actions – riceball07

Legal Actions for Copyright Infringement

Welcome to riceball07. This blog is a personal project based in Malaysia, and all content — including translations, writings, and media — is protected under local and international copyright law. Unauthorized use of any material from this site is strictly prohibited.

🍙✨
Support riceball07

(Riceball07)

Your support helps create more content

Copyright Protection & DMCA Compliance

All content on riceball07 is protected by the Digital Millennium Copyright Act (DMCA) and Malaysian copyright law. This includes translations of legally purchased content, which are shared for personal, non-commercial enjoyment only.

Infringement Policy

Unauthorized copying, reposting, or redistributing any material from this blog — whether on platforms like Webnovel, Wattpad, or others — will result in:

  • A formal DMCA takedown notice
  • Potential legal action
  • Permanent bans or blacklisting from access
📚🌸
Enjoying the translations?

(Riceball07)

Ethical ads help maintain this blog

Reporting Infringements

If you believe your content has been used improperly on riceball07 or if you've seen riceball07's content reposted without permission elsewhere, please contact:

Email: translationriceball@gmail.com

Include the following details:

  • The original content or copyright in question
  • Link to the infringing page
  • Your contact information
  • A clear copyright statement or proof of ownership

Consequences of Violation

Anyone found plagiarizing or distributing content from this blog without consent may face:

  • Immediate content takedown
  • Reporting to hosting services and search engines
  • Legal proceedings under DMCA and/or Malaysian IP law
⚖️💖
Respecting Copyrights

(Riceball07)

Thank you for supporting creators

We Respect Your Rights

This blog supports creators and copyright holders. If you are a rights holder and have concerns, we are happy to address them quickly and respectfully.

Thank you for respecting original work and supporting personal translators.